
Наша история 2024, № 9
Статья Сергея Демкина «Великий дедушка Крылов». Так с легкой руки поэта Петра Андреевича Вяземского еще при жизни стали называть непревзойденного баснописца, которого раньше восторженно величали «русским Лафонтеном». Примечательно, что пробой пера в этом виде «сочинительства», так тогда говорили, для Ивана Андреевича стали переводы басен признанного французского мэтра. В 1805 году Крылов прочитал их модному в то время баснописцу Ивану Ивановичу Дмитриеву. «Это истинное ваше призвание! – воскликнул тот. – Наконец-то вы нашли его!»