Библиотеки Асбеста
в социальных сетях




Уважаемые читатели
и гости библиотек Асбеста

В соответствии с Указом Губернатора Свердловской области № 598-УГ от 13.10. 2021 г. с 25 октября библиотеки будут являться зоной, свободной от коронавирусной инфекции (COVID-19) – зонами «COVID-free».

Данный статус означает, что посетителям от 18 лет и старше необходимо будет подтвердить свой «зеленый статус» посредством предъявления сертификата о вакцинации с QR-кодом или медицинского документа, подтверждающего вакцинацию или перенесенное заболевание коронавирусной инфекцией не более шести месяцев назад. Указанные документы необходимо будет представить сотруднику библиотеки при входе с предъявлением документа, удостоверяющего личность.

Наиболее оптимальный способ подтверждения своего «зеленого статуса» – через официальное приложение для мобильных телефонов «Госуслуги СТОП Коронавирус» (App Store или Play Market).

Для граждан, которые никогда не имели учетную запись на Госуслугах, ознакомиться с порядком регистрации можно здесь.

  • ○  Мы пишем 
Май 21, 2021
Делаем общее дело

Накануне профессионального праздника – Всероссийского дня библиотек хочу рассказать о своих коллегах, с которыми мне пришлось работать в отделе комплектования и обработки литературы. Я пришла работать в отдел в 1989 году. До этого занимала должность старшего библиографа в методико-библиографическом отделе. Обстоятельства сложились таким образом, что в отделе освободилось место старшего редактора (так называлась тогда должность руководителя отдела). До этого отделом руководила Целлер Инга Александровна, грамотный профессионал с высшим профессиональным образованием. Она много внимания уделяла организации учета библиотечных фондов, создала справочный аппарат в помощь комплектованию. Мне всегда нравилась обстановка, сложившаяся в отделе: доброжелательная и рабочая. По семейным обстоятельствам Инга Александровна переехала в Германию и посоветовала мне перейти на ее место. Я заканчивала учебу в Челябинском институте культуры. Хотелось применить полученные знания на новом участке профессиональной деятельности.

На должности редактора в отделе комплектования и обработки трудилась Зыкова Анна Александровна, которая освоила профессию на библиотечных курсах и  посвятила ей всю свою трудовую деятельность. В ЦГБ г. Асбеста она сначала работала в должности заведующей отделом обслуживания, а затем уже в отделе комплектования и обработки. Анна Александровна и была моим наставником. Ненавязчиво она могла посоветовать и подсказать, как поступить в той или иной ситуации, предвидеть, как эта ситуация будет развиваться в дальнейшем и каковы будут результаты. Так, например, было с учетным каталогом. Методическим центром СОУНБ им. В. Г. Белинского всем библиотекам области рекомендовалось переходить на учетный каталог, взамен проверенного индивидуального учета с помощью инвентарных книг. В Учетном каталоге  все экземпляры одного издания получали общий инвентарный номер. В результате чего могла произойти «путаница» с номерами. Хотя доступ к каталогу был разрешен только ответственным за него сотрудникам, человеческий фактор никто не отменял. В районной библиотеке поселка Белоярского проходила «Школа передового опыта». Они одни из первых перешли тогда на Учетный каталог. После семинара Анна Александровна подошла тогда к сотруднице библиотеки и откровенно поговорила с ней о том, как библиотекари  сами относятся к этой форме учета. Оказалось, что они продолжают вести инвентарные книги и тот период, когда они полностью от них отказались, снова восстановили. Тогда Анна Александровна дала мне очень важные советы: всегда осторожно менять то, что проверено многолетней практикой, к любому делу подходить вдумчиво и основательно. Спустя много лет во время экскурсии по новому зданию СОУНБ им. В. Г. Белинского я поинтересовалась, какая форма учета используется в библиотеке. Оказалось, что все новые поступления ставятся на учет в электронном виде, а затем страницы распечатываются, переплетаются и хранятся, как инвентарные книги.

Поступлений новых книг было очень много.  Все столы были заставлены так, что сотрудников можно было и не заметить. Чтобы справиться с этим потоком, кроме Анны Александровны в отделе трудилось еще несколько человек. Каждый из них уже имел большой опыт в своей профессии и находился на заслуженном отдыхе. Это были люди очень ответственные и добросовестные. Гусева Людмила Ивановна, учитель русского языка и литературы, имела за плечами большой педагогический опыт. Она занималась постановкой книг на учет. Вачаева Ольга Викторовна,  педагог дошкольного образования. Ее рабочий стол был заставлен ящиками с каталожными карточками, которые мы получали из Всесоюзной книжной палаты (сейчас Российская книжная палата), Государственной библиотеки им. В. И. Ленина (сейчас Российская Государственная библиотека). Ольга Викторовна разбирала их по алфавиту, чтобы при обработке книг можно было быстро найти нужные. Лескина Елизавета Григорьевна, всю свою жизнь проработала бухгалтером. Елизавета Григорьевна была принята на работу в тот период, когда в библиотеке проводилась инвентаризация, и нужно было подсчитать количество книг абонемента и читального зала. Вагина Маргарита Андреевна, инженер по специальности, занималась технической обработкой книг. Протопопова Лидия Константиновна, имела техническое образование, она оформляла контрольные талоны для проверки книг. Мне нужно было найти подход к каждому человеку, и сделать работу отдела стабильной и эффективной.

После того как несколько человек ушли на заслуженный отдых, к нам в отдел на должность оператора пришла Мельник Елена Борисовна, по образованию учитель английского языка. Экземплярность книг была большая, поэтому нужно было тиражировать каталожные карточки для Алфавитного и Систематического каталогов всех библиотек-филиалов. У Елены Борисовны уже был опыт работы в библиотеке Уральского горного института, кроме того, она очень быстро печатала на пишущей машинке. Вскоре Елена Борисовна заняла должность редактора. Вместе с ней мы оптимизировали деятельность отдела, пересмотрели некоторые процессы в организации работы. Елена Борисовна очень быстро освоила библиотечную профессию. Сейчас она профессионально ориентируется в таблицах Библиотечно-библиографической классификации, занимается  оптимизацией и сохранностью фондов,  создает и редактирует библиографические записи в Электронном каталоге. Елене Борисовне можно доверить  любое дело и полностью на нее положиться. Она всегда грамотно и тактично консультирует коллег по разным вопросам.Долгое время мы справлялись с объемами работы вдвоем. Но денег стали выделять все больше, мы не успевали обрабатывать книги. И в 2008 году к нам в отдел на должность библиографа перевели Нежданову Татьяну Николаевну. Она филолог по образованию. Стаж работы в ЦГБ  на тот момент составил 26 лет. Татьяна Николаевна проработала в методико-библиографическом отделе, сначала методистом, а затем заведующей методико-библиографическим отделом. Она сразу влилась в наш маленький, но дружный коллектив. Татьяна Николаевна и не подозревала, насколько все процессы в отделе взаимосвязаны и, как звенья, выстроены в одну логическую цепь. И вообще имела только общее представление о работе отдела. Она очень внимательно вникала во все тонкости работы, это помогло ей в дальнейшем стать квалифицированным сотрудником. Татьяна Николаевна занимается постановкой новых поступлений на индивидуальный учет, освоила составление библиографических записей в Электронном каталоге. 

В 2011 году к нам в отдел пришла работать Неустроева Вера Владимировна. До этого она исполняла функции заведующей читальным залом. Она быстро освоила Электронный каталог и приобрела навыки составления библиографических записей. Когда Вера Владимировна работала в читальном зале, она активно занималась расстановкой книг по искусству. Она подержала в руках каждую книгу и прекрасно ориентируется в этом фонде. Вера  Владимировна  имеет  также музыкальное  образование, и мы надеемся,  это  позволит  ей  легко  освоить особенности каталогизации  музыкально-нотных изданий. Ей интересно все, что связано с новыми технологиями. Вера Владимировна изучает приемы ведения видео- и фотосъемки, обработки фотографий и монтажу видео-изображений. Теперь она грамотный и ответственный работник отдела комплектования и обработки.

Сейчас в отделе нас работает четыре человека. Мы продолжаем те традиции, которые были заложены нашими коллегами. А также стараемся совершенствовать и оптимизировать свою работу и внести что-нибудь новое. Мы все разные, но никогда не возникает разногласий и бесполезных разговоров. В отделе всегда рабочая и доброжелательная обстановка. На каждого из сотрудников я могу смело положиться, так как все добросовестно справляются с поставленными задачами. Держать на контроле необходимо только деятельность отдела в целом. А если возникают вопросы или нужно что-то обсудить, мы вместе решаем, как это лучше сделать. Надеемся на то, что к нам в отдел придут молодые кадры, которым мы сможем передать сложившиеся традиции и наработанный опыт. А иначе и нельзя. Ведь мы делаем одно общее дело.

Квашнина Лариса Витальевна, заведующая отделом